Dla tłumaczy Tłumaczenia prawnicze Tłumaczenia przysięgłe

Tłumacz przysięgły a zwykły

Kim jest tłumacz przysięgły, a kim tłumacz zwykły? Tłumacz przysięgły to osoba, która zdobyła uprawnienia do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnionych, czyli mówiąc inaczej takich, które mają moc prawną. Tłumacz przysięgły zajmuje się tłumaczeniem dokumentów urzędowych i administracyjnych, m.in. aktów notarialnych, aktów stanu cywilnego czy testamentów. Tłumacz zwykły zajmuje się każdym rodzajem tekstów w zależności od specjalizacji, […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenie prawne a prawnicze

Każdy rodzaj tłumaczenia specjalistycznego wymaga doskonałej znajomości terminologii i frazeologii, a w przypadku tak odpowiedzialnego zadania, jakim jest tłumaczenie dokumentów, rzetelność przekładu jest tym bardziej niezbędna. Aby odpowiednio przygotować się do takiej pracy, nie wystarczy nauczyć się adekwatnego słownictwa, ale należy również poznać różnicę między tłumaczeniem prawnym a prawniczym, a następnie zaznajomić się z paralelnymi […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń