Przez ostatnie kilkadziesiąt lat poznaliśmy rynek tłumaczeń od podszewki. Podążanie z duchem czasu wykształciło w nas zdolność skutecznego i szybkiego reagowania na zmieniające się oczekiwania naszych zleceniodawców. Nauczyliśmy się również analizować zmienność rynkową i potrzeby klientów.
Bogate doświadczenie we współpracy z klientami korporacyjnymi pozwala nam na zagwarantowanie indywidualnego podejścia w ramach prowadzonych przez nas projektów translatorskich. Przedsiębiorstwom, z którymi podpisujemy umowę, zapewniamy zindywidualizowany tryb współpracy, elastyczność w kontaktach oraz możliwość negocjacji cen.
Nie jesteśmy tylko biurem tłumaczeń, cenimy sobie dobrą i przejrzystą współpracę. Jako niezależna agencja, nie narzucamy sztywnych ram. Partnerskie relacje z klientami są dla nas priorytetem.

Wśród naszych usatysfakcjonowanych klientów znaleźć można zarówno inwestorów, dostawców, osoby indywidualne, podwykonawców unijnych, jak i instytucje państwowe i europejskie.
Tłumaczenia firmowe to nie tylko tłumaczenie faktur zagranicznych, ale także wsparcie merytoryczne oraz zapewnienie grupy wyspecjalizowanych i zaufanych w danej dziedzinie lingwistów, profesjonalnych redaktorów i nowatorskich copywriterów. Usługi jakimi dysponujemy, w tym DTP oraz lokalizacyjne, oferują lepsze perspektywy firmom wkraczającym lub rozszerzającym ekspansję na rynkach zagranicznych.
Nie spoczywamy na laurach, lecz wytyczamy sobie nowe ścieżki rozwoju. Wprowadzamy ulepszenia w celu podwyższenia komfortu obsługi oraz zwiększenia jej sprawności. Naszym sukcesem są pozytywne opinie, a gwarancją profesjonalizmu zaufanie klientów.
Jeśli pojawiły się jakieś pytania, jesteśmy do Państwa dyspozycji. Nasz dział projektowy z chęcią rozwieje wszelkie wątpliwości i udzieli dodatkowych wskazówek.
Pytania najczęsciej zadawane przez klientów (FAQ)
Realizujmy tłumaczenia ustne oraz pisemne zwykłe i przysięgłe dla polskich i zagranicznych firm. Specjalizujemy się w tłumaczeniach specjalistycznych z dziedzin, takich jak: biznes, finanse, IT, marketing, inżynieria, prawo, medycyna, motoryzacja, technika.
Tłumaczenie zwykłe może wykonać każda osoba o odpowiedniej wiedzy lingwistycznej, natomiast tłumaczenie przysięgłe wykonują wyłącznie uprawnieni tłumacze, posiadający pieczęć ze swoim imieniem i nazwiskiem oraz numerem repertorium. Tłumaczenie przysięgłe jest dokumentem prawnym, wykonywanym w formie papierowej. Taka forma tłumaczenia najczęściej wymagana jest w przypadku dokumentów, takich jak akty urodzenia/zgonu, świadectwa, certyfikaty oraz dokumenty rejestracji zagranicznych pojazdów. Poza pieczęcią tłumacza na tłumaczeniu przysięgłym możemy również znaleźć informację dotyczącą uprawnień tłumacza oraz jego pozycję na ministerialnej liście tłumaczy przysięgłych.
Tak, oferujemy tłumaczenia w każdym języku.
W trybie standardowym tłumaczymy 5-6 stron rozliczeniowych z dnia na dzień. Istnieje możliwość przyspieszenia terminu realizacji poprzez zastosowanie trybu ekspresowego lub superekspresowego za dodatkową opłatą. Jeśli zależy Państwu na szybkim terminie realizacji, prosimy o taką informację podczas składania zapytania, a dostosujemy się do Państwa potrzeb.
Aby poznać koszt usługi tłumaczenia, należy przesłać zapytanie i załącznik za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres info@atominium.com lub wypełnić formularz na naszej stronie: https://www.atominium.com/pl/test-wycena/. Wycena jest całkowicie bezpłatna! W przypadku akceptacji naszej oferty należy przesłać pisemne potwierdzenie złożenia zlecenia w odpowiedzi na wiadomość z wyceną wraz z podaniem danych do faktury.
W przypadku zamówienia dla firmy (faktura na firmę) należy opłacić zamówienie w przeciągu 7 dni na podstawie faktury przelewowej VAT.
Klienci firmowi mogą skorzystać z wielu naszych dodatkowych usług, takich jak: lokalizacja, skład DTP, korekta, redakcja, coprywriting, contentwriting, voice-over.
Wszystkie dokumenty przesyłane przez naszych klientów traktujemy jako poufne.
Na Państwa życzenie możemy podpisać umowę NDA przed przekazaniem nam plików do wyceny.
W przypadku stałej współpracy możemy utworzyć dla Państwa specjalny cennik i podpisać umowę ramową na tłumaczenia i pozostałe usługi.