„Jesteśmy bardzo usatysfakcjonowani dotychczasową współpracą.”
CEO spółki przemysłowo-handlowej
„Wykazali się bardzo dobrą organizacją pracy oraz rzetelnym wykonywaniem zleconych tłumaczeń.”
Dyrektor Generalny Rządowej Jednostki Administracyjnej
” Cenimy sobie współpracę z tym biurem ze względu na wysoką jakość tłumaczeń specjalistycznych.”
CEO spółki innowacyjno-energetycznej
„ATOMINIUM zatrudnia kadrę wykwalifikowanych profesjonalistów.”
Dyrektor Sprzedaży Przemysłowej
„Cenimy sobie współpracę z ATOMINIUM ze względu na wysoką jakość tłumaczeń,
zachowanie poufności dokumentów oraz ukierunkowanie na potrzeby klienta.”
Prezes Zarządu Funduszu Inwestycyjnego

Tłumaczenia dla firm

Przez ostatnie kilkadziesiąt lat poznaliśmy rynek tłumaczeń od podszewki. Podążanie z duchem czasu wykształciło w nas zdolność skutecznego i szybkiego reagowania na zmieniające się oczekiwania naszych zleceniodawców. Nauczyliśmy się również analizować zmienność rynkową i potrzeby klientów.

Bogate doświadczenie we współpracy z klientami korporacyjnymi pozwala nam na zagwarantowanie indywidualnego podejścia w ramach prowadzonych przez nas projektów translatorskich. Przedsiębiorstwom, z którymi podpisujemy umowę, zapewniamy zindywidualizowany tryb współpracy, elastyczność w kontaktach oraz możliwość negocjacji cen.

Nie jesteśmy tylko biurem tłumaczeń, cenimy sobie dobrą i przejrzystą współpracę. Jako niezależna agencja, nie narzucamy sztywnych ram. Partnerskie relacje z klientami są dla nas priorytetem.

Tłumaczenia dla firm

Wśród naszych usatysfakcjonowanych klientów znaleźć można zarówno inwestorów, dostawców, osoby indywidualne, podwykonawców unijnych, jak i instytucje państwowe i europejskie.

Tłumaczenia firmowe to nie tylko tłumaczenie faktur zagranicznych, ale także wsparcie merytoryczne oraz zapewnienie grupy wyspecjalizowanych i zaufanych w danej dziedzinie lingwistów, profesjonalnych redaktorów i nowatorskich copywriterów. Usługi jakimi dysponujemy, w tym DTP oraz lokalizacyjne, oferują lepsze perspektywy firmom wkraczającym lub rozszerzającym ekspansję na rynkach zagranicznych.  

Nie spoczywamy na laurach, lecz wytyczamy sobie nowe ścieżki rozwoju. Wprowadzamy ulepszenia w celu podwyższenia komfortu obsługi oraz zwiększenia jej sprawności. Naszym sukcesem są pozytywne opinie, a gwarancją profesjonalizmu zaufanie klientów.

Jeśli pojawiły się jakieś pytania, jesteśmy do Państwa dyspozycji. Nasz dział projektowy z chęcią rozwieje wszelkie wątpliwości i udzieli dodatkowych wskazówek.

 

Pytania najczęsciej zadawane przez klientów (FAQ)

Jakie rodzaje tłumaczeń mogą zlecać klienci firmowi?

Realizujmy tłumaczenia ustne oraz pisemne zwykłe i przysięgłe dla polskich i zagranicznych firm. Specjalizujemy się w tłumaczeniach specjalistycznych z dziedzin, takich jak: biznes, finanse, IT, marketing, inżynieria, prawo, medycyna, motoryzacja, technika.

Czym się różni tłumaczenie zwykłe od przysięgłego?

Tłumaczenie zwykłe może wykonać każda osoba o odpowiedniej wiedzy lingwistycznej, natomiast tłumaczenie przysięgłe wykonują wyłącznie uprawnieni tłumacze, posiadający pieczęć ze swoim imieniem i nazwiskiem oraz numerem repertorium. Tłumaczenie przysięgłe jest dokumentem prawnym, wykonywanym w formie papierowej. Taka forma tłumaczenia najczęściej wymagana jest w przypadku dokumentów, takich jak akty urodzenia/zgonu,  świadectwa, certyfikaty oraz dokumenty rejestracji zagranicznych pojazdów. Poza pieczęcią tłumacza na tłumaczeniu przysięgłym możemy również znaleźć informację dotyczącą uprawnień tłumacza oraz jego pozycję na ministerialnej liście tłumaczy przysięgłych.

Czy można zlecić tłumaczenie w każdym języku?

Tak, oferujemy tłumaczenia w każdym języku.

Jaki jest czas oczekiwania na realizację usługi?

W trybie standardowym tłumaczymy 5-6 stron rozliczeniowych z dnia na dzień. Istnieje możliwość przyspieszenia terminu realizacji poprzez zastosowanie trybu ekspresowego lub superekspresowego za dodatkową opłatą. Jeśli zależy Państwu na szybkim terminie realizacji, prosimy o taką informację podczas składania zapytania, a dostosujemy się do Państwa potrzeb.

Jak poznać koszt i zamówić usługę tłumaczenia?

Aby poznać koszt usługi tłumaczenia, należy przesłać zapytanie i załącznik za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres info@atominium.com lub wypełnić formularz. Wycena jest całkowicie bezpłatna! W przypadku akceptacji naszej oferty należy przesłać pisemne potwierdzenie złożenia zlecenia w odpowiedzi na wiadomość z wyceną wraz z podaniem danych do faktury.

Kiedy należy zapłacić za usługę i jaki jest termin płatności?

W przypadku zamówienia dla firmy (faktura na firmę) należy opłacić zamówienie w przeciągu 7 dni na podstawie faktury przelewowej VAT.

Z jakich dodatkowych usług mogą korzystać klienci firmowi?

Klienci firmowi mogą skorzystać z wielu naszych dodatkowych usług, takich jak: lokalizacja, skład DTP, korekta, redakcja, coprywriting, contentwriting, voice-over.

Czy dokumenty są traktowane jako poufne?

Wszystkie dokumenty przesyłane przez naszych klientów traktujemy jako poufne.

Czy przed przesłaniem dokumentów można podpisać umowę NDA?

Na Państwa życzenie możemy podpisać umowę NDA przed przekazaniem nam plików do wyceny.

Czy jest możliwości negocjacji cen w przypadku stałej współpracy?

W przypadku stałej współpracy możemy utworzyć dla Państwa specjalny cennik i podpisać umowę ramową na tłumaczenia i pozostałe usługi.

Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń