Między słowami

Daleki Wschód już nie tak odległy

Chiny stały się potęgą gospodarczą. Prężnie rozwijający się przemysł sprawił, że kraj ten zaczął być postrzegany jako atrakcyjny partner nie tylko w biznesie. Coraz większa liczba turystów z Państwa Środka odwiedza gród Kraka. Dlatego różne krakowskie instytucje starają się dostosować do zmieniającej się klienteli. Jak wiadomo, język chiński nie należy do łatwych. Przyzwyczailiśmy się już […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Medycyna w tłumaczeniach

Niewielu tłumaczy podejmuje się tłumaczenia materiałów medycznych. Przyczyny są różne: duża odpowiedzialność, specyfika tematyki, złożoność terminologii.

Aby zachęcić tłumaczy do poszerzania znajomości żargonu medycznego i podejmowania się tłumaczeń z tej dziedziny, przedstawiam poniżej dwie pozycje, które mogą ułatwić pracę z niełatwym materiałem.

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Przekład naukowy

Nie jest wcale rzeczą łatwą ubrać myśli innej osoby, często zupełnie abstrakcyjne, w słowa najbardziej adekwatne, a zarazem zrozumiałe dla użytkowników języka, na który przekłada się książkę. Czasami jest to wręcz niemożliwe. Co zrobić w takiej sytuacji? Informacji i porad można szukać w książce Zofii Kozłowskiej O przekładzie tekstu naukowego (na materiale tekstów językoznawczych).

Czytaj dalej
Między słowami

Ponglish

Zapożyczenia językowe są wszechobecne  i zapewne większość z nas przyzwyczaiła się do wpływu języka angielskiego na naszą mowę ojczystą. Ośmielę się stwierdzić, że nie ma już takiej sfery życia, która byłaby wolna od zwrotów z tego języka. Czasami jednak włos się jeży na głowie, kiedy słuchamy naszych rodaków. Luknijcie sobie na poniższy artykuł a domyślicie […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Slangowo

W książce Przekład slangu w filmie jej autor – Michał Garcarz – prezentuje kilka sposobów na „radzenie sobie” z językiem nieoficjalnym w przekładzie: pomijanie, wyszukiwanie ekwiwalentu funkcjonalnego, wyszukiwanie najbliższego synonimu, opis, tłumaczenie dosłowne, neologizacja i wzbogacanie.

Czytaj dalej
Między słowami

To już rok!

Szanowni Czytelnicy! Z dumą chcemy przekazać, że już od roku możecie cieszyć swoje oczy, umysły i serca lekturą naszego bloga! Przez ten czas blog Atominium nieustannie się zmieniał i rozwijał, by stawać się jeszcze lepszym, ciekawszym i wartym Waszej uwagi. Wszyscy na to ciężko pracowaliśmy, a wspaniałą nagrodą było zajęcie pierwszego miejsca w konkursie Top […]

Czytaj dalej
Między słowami

Nigdy nie jest za późno…

Podobno prawdziwe życie zaczyna się po czterdziestce. Czy jest tak naprawdę, czy to tylko slogan powtarzany na pocieszenie osobom, które lata młodzieńcze mają już dawno za sobą? Biorąc pod uwagę fakt, że średnia długość życia wzrosła oraz poprawił się jego standard, to może rzeczywiście jest to czas drugiej młodości. Dzieci odchowane, sukces zawodowy osiągnięty, dom […]

Czytaj dalej
Między słowami

Słowacki wielkim poetą był.

„Słowacki wielkim poetą był”. Zdanie to miał w zwyczaju powtarzać mój polonista na każdej lekcji. Skoro niejaki Pan Słowacki wymieniany jest jako jeden z trzech wieszczy narodowych, to wszelkie komentarze są zbędne i stwierdzenie to należy uznać za aksjomat. A jeśli jesteśmy przy temacie poezji, to w Krakowie będzie miało miejsce wydarzenie skierowane do jej […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń