Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami Podróże

Język wietnamski

Wietnamski Wietnamski to język azjatycki, którym posługuje się około 70 milionów ludzi na świecie. Jest używany nie tylko w Wietnamie, ale także w Kambodży oraz wśród wietnamskiej diaspory na świecie np. w Stanach Zjednoczonych. Mniejszość wietnamska jest też dość spora w Polsce, dlatego tłumaczenia z i na język wietnamski są dość popularne. Wietnamski należy do […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Kącik kulturalny Marketing

Rozwój rynku tłumaczeń gier komputerowych

Pandemia koronawirusa doprowadziła do ogromnych strat w wielu sektorach gospodarczych i przemysłowych. Tymi które zdecydowanie ucierpiały najbardziej to sektor gastronomiczny oraz turystyczny. Właściciele restauracji oraz biur turystycznych zostali doprowadzeni do krytycznej sytuacji. Jest jednak sektor który nie tylko uchronił się przed stratami ze względu na swoją specyfikę, ale bardzo zyskał na globalnej sytuacji epidemiologicznej. Sektorem […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Historia powstania języka niemieckiego

Język stanowi nieodłączną część naszego życia, czy tego chcemy, czy nie. Już od pierwszych chwil każdy z nas doświadcza kontaktu ze swoim ojczystym językiem, przez co przyswaja sobie podstawowe zasady poprawnej artykulacji poszczególnych głosek, czy też z biegiem lat poszerza zasób słownictwa. Język niemiecki, cieszy się coraz większą popularnością wśród osób wiążących przyszłość z mową […]

Czytaj dalej
Językoznawstwo Kącik kulturalny Podróże

Szkoły języka polskiego w różnych częściach świata

Stwierdzenie, że język polski jest językiem trudnym w nauce i użytkowaniu jest co najmniej lekkim niedopowiedzeniem. Poprawnym będzie dopiero zdanie, że język polski jest najtrudniejszym językiem na świecie pisanym alfabetem łacińskim. Podjęcie się nauki naszego ojczystego języka jest nie lada wyzwaniem, na które trzeba będzie poświęcić kilka lat wytężonej pracy umysłowej. Nic dziwnego więc, że […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami

Czy zapożyczenia są konieczne?

Czemu akurat język angielski? Język angielski jest obecnie jednym z najpopularniejszych języków świata. Coraz więcej młodych ludzi uczy się go w szkole, a nawet używa na co dzień. Angielski jako globalny język bez wątpienia ma ogromny wpływ na różne dziedziny życia, jak i na inne języki. Wielu z nas używa różnych zapożyczeń, tak zwanych anglicyzmów, […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Cyrylica – pochodzenie i jej różnorodność

Patrząc na cyrylicę większość Polaków widzi jedynie masę dziwnych symboli, które nie mają znaczenia. Jednak cyrylica jest czymś więcej niż tylko zbiorem nietypowych znaków. To rozbudowane pismo alfabetyczne używane w wielu krajach wschodniosłowiańskich, południowosłowiańskich i innych. Ciekawa jest nie tylko historia cyrylicy, ale również jej różnorodność i znaczenie w tłumaczeniu. Powstanie cyrylicy Zacznijmy może od […]

Czytaj dalej
Językoznawstwo Kącik kulturalny Marketing

Język litewski – archaiczny język

Jest jednym z dwóch (obok łotewskiego) języków, które należą do grupy języków bałtyckich. Ta rodzina jest uważana za najbardziej archaiczną ze wszystkich dialektów indoeuropejskich. Odmiany i dialekty Litewski jest językiem państwowym niepodległej Republiki Litewskiej, w Polsce zaś używany jest jako rodzimy (w wersji standardowej oraz gwarach miejscowych) przez mniejszość litewską zamieszkującą zwarty fragment Suwalszczyzny przy […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Technikalia

Narzędzia CAT, jako ułatwienie w zawodzie tłumacza

Już na wstępie pytanie za sto punktów? Jak w praktyce wygląda proces tłumaczenia danego tekstu czy dokumentu? Obraz osoby tłumaczącej słowo po słowie, zdanie po zdaniu, jest zapewne tym co wiele z nas sobie wizualizuje. Sama, zanim poznałam bliżej specyfikę pracy tłumacza i na czym polega jego współpraca z biurem tłumaczeń, tak właśnie to sobie […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń