Tłumaczenie jako interpretacja
Alicja w Krainie Czarów to powieść, która od momentu swojego powstania została przetłumaczona na ponad 120 języków, w tym również na esperanto, hindi, hebrajski, gaelicki, paszto i suahili. Istnieją także wersje zapisane w alfabetach Braille’a i Shawa, a także metodami stenograficznymi Gregga i Pitmana. Na pierwszy polski przekład Alice’s Adventures in Wonderland czytelnicy czekali aż 45 […]
„Hiszpańska Wenecja w Krakowie”
Podążając ścieżkami wszystkiego, co hiszpańskie w Krakowie, wybrałam się wczoraj na spotkanie z bardzo znanym w kręgach miłośników literatury hiszpańskiej Eduardo Mendozą. Mimo iż sama nie jestem bardzo zagorzałym fanem jego twórczości (chociaż jego „Miasto cudów” wspominam jako jedną z lepszych książek, które udało mi się ostatnio przeczytać), potraktowałam to spotkanie bardziej jako dobry sposób […]
Cywil w sądzie
Podobnie jak poprzednia propozycja, książka Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty sądowe w sprawach cywilnych to połączenie słownika, kursu języka prawniczego oraz wprowadzenia do zagadnień i słownictwa dokumentów sądowych prawa cywilnego krajów anglosaskich.
Ginące języki
Co dwa tygodnie na świecie ginie jeden język. Jak szacują językoznawcy, przed końcem XXI stulecia ponad połowa z siedmiu tysięcy języków, jakimi mówi ludzkość, przestanie istnieć. Wraz z nimi zginie spora część naszej wiedzy, kultury i tradycji, bezpowrotnie przeminie znacząca cząstka ludzkiego doświadczenia. Aby przeciwdziałać temu zjawisku, National Geographic we współpracy z Living Tongues Institute […]
Świat jest kolorowy – poznaj jego barwy!
Festiwal „Barwy Świata: Maroko w Krakowie”, który odbywa się w dniach 19–23 października, to impreza skierowana do mieszkańców Małopolski w każdym wieku – dorosłych, studentów, młodzieży i dzieci. Celem organizatorów jest upowszechnianie wiedzy o społeczeństwie, życiu codziennym, obyczajach, historii, a także aktualnych problemach mieszkańców Maroka – będącego coraz częstszym celem podróży wakacyjnych Polaków. Jest to projekt […]
Nobliwa okazja
Dziś w Warszawie, a jutro w Krakowie czytelnicy i miłośnicy twórczości Mario Vargasa Llosy będą mieli jedyną okazję, aby spotkać się ze swoim ulubieńcem.
Jak zrozumieć angielskie umowy?
Tym, którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z tłumaczeniami umów, polecam książkę profesora Leszka Berezowskiego Jak czytać i rozumieć angielskie umowy? Jest to połączenie słownika, kursu angielskiego języka prawnego oraz krótki kurs wprowadzający w meandry prawa anglosaskiego.
Kultura po żydowsku
Od października do listopada w Krakowie będą się odbywały spotkania z kulturą żydowską, czyli „BAJIT CHADASZ 2011/5772”, których tematem przewodnim będzie „tożsamość i różnorodność”. W ramach spotkań organizowane będą rozmaite wykłady, koncerty, wystawy malarstwa i promocje książek. Na niedzielę 16 października organizatorzy zaplanowali recital fortepianowy w wykonaniu Krzysztofa Książka. W programie znajdą się utwory Jana […]






