Między słowami

Język jako wyraz agresji?

Używając języka jako naturalnej formy wyrażania uczuć, przekazujemy za jego pomocą nie tylko pozytywny stan naszego ducha, ale również wiele negatywnych emocji. Odzwierciedlają to wypowiedzi bogate w inwektywy. Zgodnie ze słownikiem języka polskiego inwektywa to zniewaga słowna. Można ją odnieść zarówno do osoby, instytucji, jak i otoczenia.  Każdy z nas uważa się zapewne za kulturalnego […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Trochę tańca na co dzień

W związku z nadchodzącym weekendem i mało zachęcającą do spacerów na świeżym powietrzu aurą namawiam wszystkich do wybrania się do kina na świetny film „Pina” w reżyserii Wima Wendersa. Film opowiada o wspaniałej niemieckiej tancerce i choreografce – Pinie Bausch. Początkowo miał to być przede wszystkim film o tańcu, jednak w związku z tragiczną śmiercią […]

Czytaj dalej
Marketing

Tłumaczenia marketingowe

Slogany reklamowe Coca-Coli czasami nie są nawet tłumaczone – polscy konsumenci pewnie nie zwracają uwagi na to, że prezentowane w mediach hasła w języku polskim („Zawsze Coca-Cola”) występują obok tych w języku angielskim – „Coca-Cola. Enjoy”.

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Malarz żywiołów w Krakowie

Jeszcze przez dwa miesiące, do 8 stycznia, w Muzeum Narodowym w Krakowie można podziwiać dzieła Williama Turnera, zgromadzone na wystawie prezentowanej w Gmachu Głównym przy al. 3 Maja. Byłam, zobaczyłam i polecam wszystkim miłośnikom malarstwa. William Turner, angielski malarz żyjący na przełomie XVIII i XIX wieku, znany jest przede wszystkim jako twórca romantycznych pejzaży i […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń