Językoznawstwo

Zapomniane i wymarłe języki słowiańskie

Zapewne większość osób zapytanych na o nazwy kilku dowolnych języków słowiańskich, będzie w stanie wymienić je bez problemu. Pierwsze, co przychodzi do głowy, to języki takie jak polski, czeski, słowacki, czy należące do grupy wschodniej, rosyjski lub ukraiński. Jednak, nie wszyscy wiedzą, że wśród sporej grupy języków słowiańskich możemy wyodrębnić języki, które wymarły lub znajdują […]

Czytaj dalej
Językoznawstwo

„The quick brown fox jumps over the lazy dog”, czyli język angielski w ciekawostkach.

Myślisz, że o języku angielskim wiesz już wszystko? Zapoznaj się ze zbiorem ciekawostek na jego temat! Zacznijmy od tego, że język angielski ma status języka oficjalnego w 56 krajach świata i około półtora miliarda użytkowników. Jego słownik obejmuje ponad 600 tysięcy wyrazów, co czyni go jednym z najbogatszych języków na świecie. Najpopularniejsza litera w języku […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Językowe zmory turystów, czyli najdłuższe nazwy geograficzne

Jesteście na wakacjach, zwiedzacie Walię i chcecie dotrzeć do pewnej miejscowości. Pytacie więc napotkaną osobę: „Przepraszam, jak dotrę do Llanfairpw.. LLanpfairpl…”. No właśnie, jak to powiedzieć? Nie będziecie jedynymi, którzy mają taki problem. Miejscowość ta leży w północno-zachodniej Walii, na wyspie Anglesey. Jej nazwa ma aż 58 liter, jest najdłuższą zarejestrowaną nazwą miejscowości na świecie, […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Nowy symbol architektoniczny Paryża?

Toczą się debaty dotyczące realizacji najnowszego projektu szwajcarskiego biura architektonicznego  Herzog & de Meuron. Budynek o wysokości 180 metrów ma zostać wzniesiony  w pobliżu Pałacu Wersalskiego, a intencją pomysłodawców projektu jest  ustanowienie go nowym symbolem XXI wiecznego Paryża. Nie stanowi zaskoczenia fakt, iż budowie Wieży Trójkąta (fr. Tour Triangle), od chwili powstania projektu, towarzyszą  liczne […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

O wielojęzyczności

W świecie owładniętym ideą zjednoczonej Europy wielojęzyczność postrzegana jest jako zjawisko wysoce pozytywne, stanowiące warunek dialogu interkulturowego, będącego de facto istotą porozumienia na płaszczyźnie międzykulturowej. W dzisiejszych realiach znajomość języków obcych jest coraz częściej faktyczną miarą kompetencji oraz potencjału zawodowego danego pracownika oraz stanowi  kluczowy element na drodze do sukcesu. Co więcej, wbrew powszechnym przekonaniom,  […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Języki we współczesnym świecie

Trudno sobie w dzisiejszych czasach wyobrazić brak choćby podstawowej znajomości języka angielskiego, który można nazwać bez wątpienia językiem międzynarodowym. Nie pozwalają na to chociażby media kultywujące coraz więcej modyfikacji słownych opartych właśnie na fuzjach polsko-angielskich. Możemy dodać do tego również wszelkie reklamy, nad którymi górują obcojęzyczne hasła czy coraz większy rozwój zagranicznych koncernów, które to […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

E-learning, a nauka języków obcych

E-learning, czyli technika szkolenia, wykorzystująca wszelkie dostępne media elektroniczne, takie jak; internet, przekazy satelitarne,  taśmy audio/video, czy telewizję interaktywną, kojarzona jest  głównie z nauczaniem, w którym najważniejsza rolę pełni komputer, dlatego też do tej formy kształcenia przyjęto nazwę distance learning, a więc nauczanie na odległość. Technika ta charakteryzuje się brakiem fizycznego kontaktu z nauczycielem, choć […]

Czytaj dalej
Kącik kulturalny

Niesłabnący urok angielskich przesądów

Rodzina królewska, Big Ben, The Beatles, czy zwyczaj picia herbaty o piątej, to jedne z pierwszych skojarzeń jakie przychodzą nam do głowy, kiedy myślimy o Wielkiej Brytanii. Nie jest jednak możliwe poznanie tego wspaniałego kraju i mentalności jego mieszkańców bez zapoznania się z nierozerwalną częścią angielskiej kultury i tradycji, a mianowicie z obecnymi w każdej […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń