„Jesteśmy bardzo usatysfakcjonowani dotychczasową współpracą.”
CEO spółki przemysłowo-handlowej
„Wykazali się bardzo dobrą organizacją pracy oraz rzetelnym wykonywaniem zleconych tłumaczeń.”
Dyrektor Generalny Rządowej Jednostki Administracyjnej
” Cenimy sobie współpracę z tym biurem ze względu na wysoką jakość tłumaczeń specjalistycznych.”
CEO spółki innowacyjno-energetycznej
„ATOMINIUM zatrudnia kadrę wykwalifikowanych profesjonalistów.”
Dyrektor Sprzedaży Przemysłowej
„Cenimy sobie współpracę z ATOMINIUM ze względu na wysoką jakość tłumaczeń,
zachowanie poufności dokumentów oraz ukierunkowanie na potrzeby klienta.”
Prezes Zarządu Funduszu Inwestycyjnego

Koreański

1hyangwonjeong-pavilion-5900902_1920-min-min

W języku koreańskim bardzo ważna jest honoryfikatywność względem podmiotu (używa się specjalnych rzeczowników lub końcówek czasowników, aby wyrazić szacunek). Kolejność słów w języku koreańskim może ulegać modyfikacjom, jednak czasownik zawsze musi znajdować się na końcu. Koreański system zapisu to hangul, który jest alfabetem fonetycznym i sylabicznym. Hangul jest tworem sztucznym i nazywany jest alfabetem jednego-dnia, ponieważ można go przyswoić w jeden dzień. Język koreański w teorii używany w Korei Północnej i Południowej, w praktyce lata wzajemnie izolacji spowodowały wyodrębnienie dwóch odmian, które różnią się słownictwem, zapisem a nawet zasadami gramatycznymi.

Call Now ButtonPomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń