„Jesteśmy bardzo usatysfakcjonowani dotychczasową współpracą.”
CEO spółki przemysłowo-handlowej
„Wykazali się bardzo dobrą organizacją pracy oraz rzetelnym wykonywaniem zleconych tłumaczeń.”
Dyrektor Generalny Rządowej Jednostki Administracyjnej
” Cenimy sobie współpracę z tym biurem ze względu na wysoką jakość tłumaczeń specjalistycznych.”
CEO spółki innowacyjno-energetycznej
„ATOMINIUM zatrudnia kadrę wykwalifikowanych profesjonalistów.”
Dyrektor Sprzedaży Przemysłowej
„Cenimy sobie współpracę z ATOMINIUM ze względu na wysoką jakość tłumaczeń,
zachowanie poufności dokumentów oraz ukierunkowanie na potrzeby klienta.”
Prezes Zarządu Funduszu Inwestycyjnego

Tłumaczenia flamandzki

Tłumaczenia flamandzki

Jest belgijską odmianą ustandaryzowanego języka niderlandzkiego. Do określenia języka flamandzkiego używa się również słowa „Tussentaal” (dosł. międzymowa). Osoby posługujące się językiem flamandzkim mają w zwyczaju używać wymowy niderlandzkiej w zapożyczeniach. Flamandzki jest oficjalnym językiem w Regionie Flamandzkim i Regionie Stołecznym Brukseli.

W Belgii posługuje się nim około 60% mieszkańców. Różnice między flamandzkim a niderlandzkim są podobne jak w przypadku amerykańskiego i brytyjskiego np. niderlandzki wujek – de oom to po flamandzku de nonkel. Największe z nich są obecne w tematyce biznesowej oraz prawniczej. Ponadto występują na poziomie fonetyki: miękkie, a nie charczące „g”, wymowa „en” w końcówkach czasowników.

Nasze tłumaczenia z języka flamandzkiego i na język flamandzki cechuje stuprocentowa poprawność językowa i merytoryczna. Oferujemy tłumaczenia ustne (symultaniczne lub konsekutywne) i tłumaczenia pisemne. Zapewniamy także tłumaczenia przysięgłe. Efekty naszej pracy to przekłady zgodne ze standardami obowiązującymi w urzędach flamandzkich i innych krajach. Zachęcamy do skorzystania z naszych usług, formularz bezpłatnej wyceny tłumaczenia znajduje się na stronie głównej Atominium.

Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń