Marketing Translation

Translation of e-commerce and online shops

E-commerce is often more profitable than the traditional form of selling due to greater access to potential foreign customers. However, in order to maximise their sales opportunities, a retailer should not limit their shop only to their native language or English. As statistics show, more than half of all customers buy products online if they […]

Read more
Language Translation

Neo-Gothic Translation

Continual changes in the language can become a hindrance for those translators who would like to take up translating texts which were written several dozen or even, a hundred years earlier. These texts are usually of high historical value while not many are able to read them. One example of this is Neo-Gothic script – […]

Read more
Localization Translation

Translations for the IT sector

It is difficult to properly function in the modern world without making use of the latest technology. New kinds of software and applications that appear on the market are often full of borrowings, or they are fully designed in a foreign language. Therefore, the demand for various IT sector translations is increasing. What is IT […]

Read more
Translation

Financial translations

Financial translations include the translation of texts and documents regarding economics, banking, accounting, insurance markets etc. A translator dealing with this type of translation is required to be particularly attentive and proficient in specific financial fields. Incorrect translation of certain phrases in the case of financial documents can result in serious consequences, which is why […]

Read more
Marketing Translation

Translation in marketing

Marketing texts may seemingly appear as not difficult to translate into a foreign language, especially when taking into consideration that it is rather uncommon to use specialised terminology in them. These kinds of texts may be found in promotional materials, leaflets, marketing slogans and newsletters. Despite their simple nature, they still pose a difficulty which […]

Read more
Translation

What are technical translations?

Technical translations are among the most complicated types of specialised translation. In order to prepare such a translation, the translator has to perfectly understand the contents of it, both in Polish and English. He or she should demonstrate specialised knowledge in a given field and be able to translate it flawlessly. After all, the efficiency […]

Read more
Translation

Translation glossary

To understand the content of some texts, knowing the language is not enough; often, there is a need to make some form of dictionary, which is called a glossary. Translated text should be of the highest quality – that is why it is so important to make glossaries containing phrases specific to different fields. What […]

Read more
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń