„We are very happy with our current supplier of translation services.”
CEO of an industrial and trading enterprise
„They have proven their good organisational skills and reliable performance in terms of translation services.”
General Director of a government administration authority
”Our cooperation with this translation agency is highly appreciated due to the high quality of provided specialist translations.”
CEO of an innovative power engineering company
„ATOMINIUM employs qualified professionals.”
Director of an industrial sales company
„Working with ATOMINIUM is valued by us because of its high quality of translations provided, keeping documents confidential and being customer focused.”
CEO of an investment fund



It’s a language that has a weak, simplified inflection, but at the same time its active vocabulary is based on derivation and composition. It is a V2 language, which means that the verb in an indicative sentence is always in the logical secondary position. There are variants of Norwegian, such as bokmål, or bookish, and nynorsk, or ‘New Norwegian’. The Norwegian language is extremely rich in a huge number of dialects. The exact number is still unknown, but it is assumed that there may be about 400. Each separate part of Norway has its own unique dialect; that is why it sometimes happens that people from distant regions (administrative units, equivalents of Polish provinces) may have communication problems.

Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń