„Wir sind mit der bisherigen Zusammenarbeit sehr zufrieden.”
Geschäftsführer eines Industrie- und Handelsunternehmens
„Sie haben eine sehr gute Arbeitsorganisation und eine zuverlässige Ausführung der bestellten Übersetzungen gezeigt.”
Generaldirektor einer staatlichen Verwaltungsbehörde
” Wir schätzen die Zusammenarbeit mit dieser Agentur aufgrund der hohen Qualität der Fachübersetzungen.”
Geschäftsführer eines Innovations- und Energieunternehmens
„ATOMINIUM beschäftigt ein Team von qualifizierten Spezialisten.”
Vertriebsleiter aus der Industrie
„Wir schätzen die Zusammenarbeit mit ATOMINIUM wegen der hohen Qualität der Übersetzungen, der Vertraulichkeit der Dokumente und der Ausrichtung auf die Bedürfnisse des Kunden.”
Geschäftsführer eines Investmentfonds

Übersetzungen für Verlage

Die Position des Buches auf dem Verlagsmarkt wird nicht schwächer, man könnte sogar versucht sein zu sagen, dass es – gleich einer Retro-Mode – wieder an Beliebtheit gewinnt. Unsere Erfahrung im Bereich literarischer Übersetzungen ermöglicht es uns, einen umfassenden Service zu bieten, insbesondere im Hinblick auf die Übersetzung von Büchern. Und nicht nur das! Wir denken stets auch an weniger augenfällige Veröffentlichungsaufträge, wie Leitfäden, Bulletins, Broschüren oder Informations- und Werbematerialien.

Zu unseren Dienstleistungen gehören:

Für die Professionalität unserer Dienstleistungen bürgen wir nicht nur mit Worten. Wir bieten nämlich auch kostenlose Probeübersetzungen an. Dies ermöglicht eine einfache Überprüfung der Fähigkeiten unserer Übersetzer und die Entscheidung über eine weitere Zusammenarbeit, die jegliche Zweifel ausschließt. Sie haben es somit in der Hand, nicht nur die Qualität des übersetzten Textes zu überprüfen, sondern auch den Stil, die Angemessenheit des verwendeten Vokabulars im Kontext und die Erfüllung Ihrer Erwartungen.

top-view-of-bloggers-publishing-using-laptop-at-ca-QGJPHFZ-min (1)

Für uns gibt es keine unübersetzbaren Texte. Wo immer ein Wort ansteht, sei es geschrieben, sei es gesprochen: Wir sind zur Stelle.

Wir helfen bei der Übersetzung