Między słowami

Otwarta Akademia Kina Japońskiego 2010

Z okazji 100-lecia urodzin Akiry Kurosawy, Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej Manggha organizuje spotkania w ramach Akademii Kina Japońskiego, w całości poświęcone twórczości tego wybitnego reżysera. Przyznanie Kurosawie w 1951 r. Złotego Lwa w Wenecji za film „Rashomon” otworzyło świat na kino japońskie. Inne jego dzieła, niezwykle atrakcyjne pod względem wizualnym, będące przy tym moralitetami […]

Czytaj dalej
Między słowami

Rok Chopina

7 stycznia 2010 na całym świecie oficjalnie zainicjowany został Rok Chopina, który ma upamiętnić dwusetną rocznicę narodzin mistrza fortepianu. W Polsce główna uroczystość odbyła się w Warszawie, gdzie w Filharmonii Narodowej wystąpił znakomity pianista Lang Lang. Muzykowi towarzyszyli polscy artyści: Joanna Kozłowska, Ewa Wolak, Ryszard Minkiewicz, Jarosław Bręk, Orkiestra Symfoniczna i Chór Filharmonii Narodowej, Antoni Wit. […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Każdy z nas może mieć wpływ na przyszłość krakowskiej kultury

Królewskie miasto Kraków jest od wieków kolebką kultury polskiej i europejskiej. Obserwacja rzeczywistości nasuwa jednak ważne pytanie o przyszłość. Do końca grudnia 2009 roku każdy z nas może wypowiedzieć się, jak powinna wyglądać „Strategia Rozwoju Kultury w Krakowie na lata 2010-2014”. Dokument jest przygotowywany na mocy uchwały Rady Miasta Krakowa z listopada 2008 r. przez […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Niewidzialny Internet

Zasoby Internetu to ogromne pokłady informacji, w tym danych naukowych. W pracy tłumacza, ale także każdego z nas, aktualne dane są bardzo potrzebne. Nasuwa się jedynie pytanie: „Jak do nich dotrzeć?”. Klasyczna odpowiedź jest taka – poprzez wyszukiwarki, jak np. Google. Jednakże wg badań firmy BrightPlanet ok. 80% zasobów sieci nie jest widoczne dla wyszukiwarek, […]

Czytaj dalej
Między słowami

Atomium Culture – Bringing Europe to the Forefront

27 listopada 2009 r. w Brukseli uroczyście zainaugurowano powstanie nowej organizacji non-profit, która ma stworzyć platformę wymiany wiedzy i doświadczeń między światem nauki, biznesu i mediami. Projekt nosi nazwę Atomium Culture a jego celem jest wzmocnienie współpracy naukowej poszczególnych europejskich ośrodków badań aby mogły wreszcie nawiązać walkę z amerykańskimi. Stworzona przez Komisję Europejską w 2000 […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Konferencja Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce, Kraków, marzec 2010

Drodzy tłumacze, Jako krakowskie biuro tłumaczeń pragniemy poinformować Państwa o jednym z najważniejszych wydarzeń branżowych. W dniach 27-28 marca 2010 r. w naszym pięknym mieście Krakowie odbędzie się 3. konferencja Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce. Program wydarzenia zapowiada się niezwykle ciekawie pod względem merytorycznym, zwłaszcza jeśli chodzi o tłumaczenia z dziedziny IT.  W piątek, […]

Czytaj dalej
Nowości i promocje

Promocja – język francuski

Déjà vu**? Na pewno nie. Takiej promocji jeszcze nie było. W dniach od 9 do 27 listopada 2009 r.  oferujemy 10% rabat na tłumaczenia w kombinacjach językowych polski-francuski oraz francuski-polski.* Z promocji można skorzystać wysyłając e-mail na adres atominium@atominium.com lub składając zamówienie osobiście w siedzibie naszej firmy przy ul. Krupniczej 12/7 w Krakowie. * promocja […]

Czytaj dalej
Między słowami

Ciekawostki nie tylko dla fanów piłki nożnej – język afrykanerski

Zasięg afrikaans w RPA Dzień 11 czerwca 2010 roku to szczególna data dla fanów piłki nożnej, gdyż wówczas rozpoczynają się, już po raz kolejny, mistrzostwa świata w tej dyscyplinie sportowej. Po raz pierwszy jednak odbywać się one będą na kontynencie afrykańskim, a dokładniej w Republice Południowej Afryki. Jest to kraj wielojęzykowy, w którym obowiązuje jedenaście […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń