Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami Podróże

Ewoluujące metafory a kontekstowe rozumienie języka japońskiego

Ludzie od momentu, gdy wykształcili język mówiony i pisany mają w swojej naturze zakorzenione metaforyczne opisywanie świata, odpowiadające naszemu sposobowi myślenia i postrzegania tego, co nas otacza. Sposoby jednak, w jaki powstają i funkcjonują w kulturze owe metafory są różne w zależności od tego, do jakiego społeczeństwa należymy. Japonia jest pod tym względem państwem z […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Odpowiednie dać rzeczy słowo

Ile znaczeń może mieć jedno słowo w języku polskim? Ile synonimów? Z pewnością – wiele. Jak zatem dobrać to właściwe, idealnie pasujące do kontekstu? I tu właśnie zaczyna się SZTUKA tłumaczenia, gdyż każdy z nas nieco inaczej rozumie i czuje język. Poniżej przykład, akurat z języka angielskiego, jak różnorodnie można odbierać słowo procrastination (ang. odkładanie […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń