Między słowami

Ponglish

Zapożyczenia językowe są wszechobecne  i zapewne większość z nas przyzwyczaiła się do wpływu języka angielskiego na naszą mowę ojczystą. Ośmielę się stwierdzić, że nie ma już takiej sfery życia, która byłaby wolna od zwrotów z tego języka. Czasami jednak włos się jeży na głowie, kiedy słuchamy naszych rodaków. Luknijcie sobie na poniższy artykuł a domyślicie […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Tłumacze nie płaczą, czyli jak od A do Z wygląda praca tłumacza ustnego

Tłumacze może nie płaczą, ale ja momentami uśmiałam się do łez, czytając artykuł z Polska The Times z 2007 roku. Warto poświęcić chwilę, by zobaczyć jak od kuchni wygląda praca tłumacza ustnego, któremu często wcale do śmiechu nie jest. Zapraszam do lektury. Tłumacze nie płaczą Dorota Kowalska, Julia Lachowicz, Polska The Times, 23.11.2007 r. To […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Jak zostać tłumaczem

Jakiś czas temu pisałam o Katedrze UNESCO w Krakowie jako o instytucji kształcącej przyszłych tłumaczy. Dziś z kolei kilka słów o Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych w Sosnowcu. Centrum istnieje od 2003 roku i specjalizuje się w szkoleniu tłumaczy z zakresu tłumaczenia kabinowego, ustnego i pisemnego. I stanowi poważną konkurencję dla wyżej wspomnianej Katedry UNESCO 🙂 Szkolenie […]

Czytaj dalej
Między słowami

Srebrnouści

Każdemu z nas zdarza się przekręcić słowo lub użyć nie tego, którego powinniśmy. Wówczas całe zdanie nabiera zupełnie innego znaczenia, oczywiście nie takiego, którego byśmy sobie życzyli. Na szczęście, ta drobna gafa zostaje zazwyczaj zauważona jedynie przez naszego rozmówcę i co najwyżej wywoła uśmiech na jego twarzy. W gorszej sytuacji są ludzie z tak zwanego […]

Czytaj dalej
Nowości i promocje

Promocja – język litewski

Już od dziś do dnia 09.08.2010 r. obowiązują promocyjne ceny na tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język litewski, jak i w drugą stronę. Serdecznie zapraszamy do skorzystania z niecodziennych cen (10% rabat)!* Złóż zlecenie bądź zapytanie na adres: atominium@atominium.com. *promocja nie obejmuje tłumaczeń uwierzytelnionych; promocja nie łączy się z innymi zniżkami; warunkiem skorzystania z niej […]

Czytaj dalej
Między słowami

Szalom na Szerokiej po raz dwudziesty w Krakowie!

Już po raz dwudziesty nadarza się okazja, aby wziąć udział w jednym z największych wydarzeń artystycznych Krakowa, czyli Festiwalu Kultury Żydowskiej. Już od piątku 25 czerwca będzie można uczestniczyć w różnego rodzaju warsztatach, koncertach, wystawach, a zarazem spotkać wiele wybitnych postaci żydowskiej sceny muzycznej, teatralnej czy też literackiej. Będzie także okazja do spróbowania tradycyjnych przysmaków […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Jak dbać o poprawność języka polskiego na co dzień?

Język polski nie należy do najprostszych. Istnieje wiele zasad ortografii, interpunkcji i gramatyki, które należy opanować, aby używać go w poprawny sposób. Jedni uczą się tego tylko w szkole podstawowej, a inni dogłębnie studiują. Jednak dbałość o poprawną polszczyznę powinna cechować każdego Polaka. Mam zatem małą podpowiedź – korzystajmy ze słowników: ortograficznych, języka polskiego, frazeologicznych […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami Nasze realizacje

Jesteśmy najlepsi na świecie dzięki Wam!

Panie, Panowie, Jeśli czytacie właśnie ten post to znak, że codzienne wysiłki całego zespołu Atominium w tworzeniu bogatej w treści blogosfery, nieustannie procentują! Bardzo nas cieszy, że zamieszczane informacje mają grono stałych czytelników i mamy ogromną nadzieję, że ta grupa będzie się systematycznie poszerzać. Z tego względu przyjęliśmy z ogromną satysfakcją wiadomość, że Blog Atominium […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń