{"id":11675,"date":"2021-07-15T09:00:00","date_gmt":"2021-07-15T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blog-new.atominium.com\/?p=11675"},"modified":"2023-10-26T11:44:34","modified_gmt":"2023-10-26T09:44:34","slug":"polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/","title":{"rendered":"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach &#8211; niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych"},"content":{"rendered":"\n<p>Jak ka\u017cdy z nas wie, poczucie humoru jest kwesti\u0105 wbrew pozorom z\u0142o\u017con\u0105 i mocno indywidualn\u0105. S\u0142owa mog\u0105ce wywo\u0142a\u0107 gromki \u015bmiech oraz aprobat\u0119 podczas imprezy domowej w gronie najbli\u017cszych os\u00f3b, okaza\u0142yby si\u0119 cz\u0119sto \u017cenuj\u0105cymi b\u0105d\u017a niestosownymi na spotkaniu ze znajomymi z miejsca pracy.<\/p>\n\n\n\n<p>Zjawisko niezrozumia\u0142o\u015bci przekazu zachodzi tak\u017ce pomi\u0119dzy grupami ludzi zr\u00f3\u017cnicowanymi pod wzgl\u0119dem u\u017cywanego &lt;a href=&#8221;https:\/\/www.atominium.com&#8221;&gt;j\u0119zyka&lt;\/a&gt; czy kraju pochodzenia. Dlatego przy &lt;a href=&#8221;https:\/\/www.atominium.com\/&#8221;&gt;t\u0142umaczeniu&lt;\/a&gt; \u017cart\u00f3w, anegdot oraz przekaz\u00f3w niebezpo\u015brednich, jak przys\u0142owia czy powiedzenia lub mora\u0142y, potrzebna jest konsultacja przygotowywanego tekstu z niezb\u0119dn\u0105 liczb\u0105 &lt;a href=&#8221;https:\/\/www.atominium.com&#8221;&gt;profesjonalnych t\u0142umaczy&lt;\/a&gt; dla uzyskania najwy\u017cszej mo\u017cliwej jako\u015bci t\u0142umaczenia bez utraty przekazu. Pozwala to z jednej strony na tworzenie tre\u015bci zgodnie z poj\u0119ciem relatywizmu kulturowego, ale przede wszystkim zmniejsza prawdopodobie\u0144stwo pope\u0142nienia j\u0119zykowego <em>faux-pas <\/em>czy ura\u017cenia indywidualnych uczu\u0107, przekona\u0144 i wierze\u0144 odbiorc\u00f3w danego tytu\u0142u.<\/p>\n\n\n\n<p>Polski przemys\u0142 produkcji gier komputerowych wszed\u0142 ostatnimi laty w faz\u0119 bardzo pr\u0119\u017cnego rozwoju, tworz\u0105c \u017cyzny grunt pod p\u0105czkuj\u0105ce wsz\u0119dzie wok\u00f3\u0142, drobne studia zrzeszaj\u0105ce kilku developer\u00f3w-amator\u00f3w, jak r\u00f3wnie\u017c dla tych wielkich, zorganizowanych sztab\u00f3w tw\u00f3rc\u00f3w odpowiedzialnych za poszczeg\u00f3lne aspekty produkcji z gatunku AAA (kategoria \u201eTriple-A\u201d odnosi si\u0119 do dzie\u0142 o najwy\u017cszych bud\u017cetach, zar\u00f3wno w kwestii wydatk\u00f3w na sam\u0105 produkcj\u0119 jak i promocj\u0119. Ka\u017cdy produkt nie zaliczaj\u0105cy si\u0119 do tego rodzaju nazywany jest gr\u0105 \u201eklasy B\u201d).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"682\" src=\"https:\/\/blog-new.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/obraz-6-1024x682.png\" alt=\"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach - niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych\" class=\"wp-image-11679\" style=\"width:660px;height:439px\" srcset=\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/obraz-6-1024x682.png 1024w, https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/obraz-6-300x200.png 300w, https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/obraz-6-768x512.png 768w, https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/obraz-6.png 1280w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Idealnym przyk\u0142adem tw\u00f3rczo\u015bci kipi\u0105cej bukietem kulturowych nawi\u0105za\u0144 i drobnych \u017cart\u00f3w sytuacyjnych jest gra pod tytu\u0142em \u201eWied\u017amin 3: Dziki Gon\u201d oraz, w nieco mniejszym stopniu, najnowszy \u201eCyberpunk 2077\u201d autorstwa najwi\u0119kszego polskiego studia tworz\u0105cego gry komputerowe, CD-Projekt Red. M\u00f3wi\u0105c o pierwszym z wymienionych tytu\u0142\u00f3w, nie da si\u0119 przeoczy\u0107 silnego powi\u0105zania ze s\u0142owia\u0144skim folklorem, podczas wykonywania zada\u0144 takich jak: \u201ePolowanie na czarownice\u201d czy odprawiania obrz\u0119d\u00f3w w \u201eSprawach rodzinnych\u201d. Pozwalaj\u0105 one graczowi zazna\u0107 mistycyzmu, kt\u00f3rym owiane by\u0142y dawniej lasy oraz ich domniemani &#8211; nie do ko\u0144ca ludzcy &#8211; mieszka\u0144cy, jak r\u00f3wnie\u017c same osady b\u0119d\u0105ce miejscem niewyja\u015bnionych zdarze\u0144.<\/p>\n\n\n\n<p>Tw\u00f3rcy gier chc\u0105c wprowadzi\u0107 sw\u00f3j produkt na zagraniczne rynki powinni zadba\u0107, aby zaanga\u017cowana zosta\u0142a &lt;a href=&#8221;https:\/\/www.atominium.com&#8221;&gt;agencja t\u0142umaczeniowa&lt;\/a&gt;, kt\u00f3ra profesjonalnie zrealizuje t\u0142umaczenie i lokalizacj\u0119. W procesie wa\u017cne jest uchwycenie istoty danego wtr\u0105cenia czy w\u0105tku humorystycznego i w dalszej kolejno\u015bci ubranie go w s\u0142owa pochodz\u0105ce z j\u0119zyka docelowego, przy zachowaniu pierwotnego przekazu.<\/p>\n\n\n\n<p>Sztuka ta okazuje si\u0119 cz\u0119sto niezwykle trudna, poniewa\u017c nie chodzi jedynie o prze\u0142o\u017cenie s\u0142\u00f3w, ale tak\u017ce o to, aby nawi\u0105za\u0107 &lt;a href=&#8221;https:\/\/www.atominium.com&#8221;&gt;kontakt&lt;\/a&gt; z odbiorc\u0105 danej wiadomo\u015bci na wi\u0119cej ni\u017c jednej p\u0142aszczy\u017anie samego tekstu. Dlatego niezb\u0119dne jest w\u0142\u0105czenie w proces t\u0142umaczenia czynnika ludzkiego, kt\u00f3ry nadal pozostaje niedo\u015bcignionym celem dla algorytm\u00f3w takich jak Google Translate, czy nawet bardziej zaawansowane silniki oparte na nauczaniu maszynowym.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&lt;a href=&#8221;https:\/\/www.atominium.com&#8221;&gt;Lokalizacja&lt;\/a&gt;, a wi\u0119c osadzenie w danej kulturze produktu takiego jak gry komputerowe ma krytyczne znaczenie dla pobudzenia popytu na dan\u0105 produkcj\u0119 poza granicami kraju, w kt\u00f3rym j\u0105 stworzono. Oznacza to tak\u017ce wp\u0142yw na przysz\u0142o\u015b\u0107 samego studia zrzeszaj\u0105cego developer\u00f3w, gdy\u017c w dzisiejszych czasach nieprawdopodobne jest utrzymanie si\u0119 \u201ena powierzchni\u201d wydaj\u0105c produkty pozbawione co najmniej angielskiej wersji j\u0119zykowej.<\/p>\n\n\n\n<p>Wymienione wy\u017cej czynniki, zwi\u0105zane z procesem przek\u0142adu tekstu oraz jego lokalizacj\u0105 wyra\u017anie ukazuj\u0105 konieczno\u015b\u0107 doboru odpowiednio do\u015bwiadczonych i utalentowanych t\u0142umaczy, znaj\u0105cych doskonale oba j\u0119zyki pomi\u0119dzy kt\u00f3rymi zachodzi translacja, jak i konteksty kulturowe i gry s\u0142\u00f3w w nich obecne.<\/p>\n\n\n\n<p>(F.S.)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jak ka\u017cdy z nas wie, poczucie humoru jest kwesti\u0105 wbrew pozorom z\u0142o\u017con\u0105 i mocno indywidualn\u0105. S\u0142owa mog\u0105ce wywo\u0142a\u0107 gromki \u015bmiech oraz aprobat\u0119 podczas imprezy domowej w gronie najbli\u017cszych os\u00f3b, okaza\u0142yby si\u0119 cz\u0119sto \u017cenuj\u0105cymi b\u0105d\u017a niestosownymi na spotkaniu ze znajomymi z miejsca pracy. Zjawisko niezrozumia\u0142o\u015bci przekazu zachodzi tak\u017ce pomi\u0119dzy grupami ludzi zr\u00f3\u017cnicowanymi pod wzgl\u0119dem u\u017cywanego &lt;a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":11680,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[33,16,39,40],"tags":[167,378,210,29,23,401],"class_list":["post-11675","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dla-tlumaczy","category-kacik-kulturalny","category-marketing-2","category-miedzy-slowami","tag-tlumaczenia-filmow","tag-tlumaczenia-gier","tag-tlumaczenia-konsekutywne","tag-tlumaczenia-marketingowe","tag-tlumaczenia-specjalistyczne","tag-tlumaczenia-stron-www"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach - niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych | Biuro t\u0142umacze\u0144 Atominium<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Zag\u0142\u0119b si\u0119 w \u015bwiat angloj\u0119zycznych gier komputerowych i odkryj, jak j\u0119zyk i kultura wp\u0142ywaj\u0105 na rozgrywk\u0119. Czytaj na blogu Atominium.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach - niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych | Biuro t\u0142umacze\u0144 Atominium\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Zag\u0142\u0119b si\u0119 w \u015bwiat angloj\u0119zycznych gier komputerowych i odkryj, jak j\u0119zyk i kultura wp\u0142ywaj\u0105 na rozgrywk\u0119. Czytaj na blogu Atominium.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Biuro t\u0142umacze\u0144 specjalistycznych - Krak\u00f3w - Atominium\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/p\/Atominium-Specialist-Translation-Agency-100052230326775\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-07-15T08:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-10-26T09:44:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1732\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1154\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Atominium\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/\"},\"author\":{\"name\":\"Atominium\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/person\/2906c27107092631f4bffe78591c1893\"},\"headline\":\"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach &#8211; niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych\",\"datePublished\":\"2021-07-15T08:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-26T09:44:34+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/\"},\"wordCount\":711,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg\",\"keywords\":[\"t\u0142umaczenia film\u00f3w\",\"t\u0142umaczenia gier\",\"t\u0142umaczenia konsekutywne\",\"t\u0142umaczenia marketingowe\",\"t\u0142umaczenia specjalistyczne\",\"t\u0142umaczenia stron www\"],\"articleSection\":[\"Dla t\u0142umaczy\",\"K\u0105cik kulturalny\",\"Marketing\",\"Mi\u0119dzy s\u0142owami\"],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/\",\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/\",\"name\":\"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach - niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych | Biuro t\u0142umacze\u0144 Atominium\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg\",\"datePublished\":\"2021-07-15T08:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-26T09:44:34+00:00\",\"description\":\"Zag\u0142\u0119b si\u0119 w \u015bwiat angloj\u0119zycznych gier komputerowych i odkryj, jak j\u0119zyk i kultura wp\u0142ywaj\u0105 na rozgrywk\u0119. Czytaj na blogu Atominium.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg\",\"width\":1732,\"height\":1154},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach &#8211; niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/\",\"name\":\"Biuro t\u0142umacze\u0144 specjalistycznych - Krak\u00f3w - Atominium\",\"description\":\"Darmowa wycena w 15 min. T\u0142umaczenia: zwyk\u0142e, ustne, przysi\u0119g\u0142e, online. Biuro t\u0142umacze\u0144 Krak\u00f3w Atominium - ekspert w dziedzinie przek\u0142ad\u00f3w.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#organization\",\"name\":\"Biuro t\u0142umacze\u0144 specjalistycznych Atominium Krak\u00f3w\",\"alternateName\":\"Atominium\",\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/logo-atominium.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/logo-atominium.png\",\"width\":573,\"height\":90,\"caption\":\"Biuro t\u0142umacze\u0144 specjalistycznych Atominium Krak\u00f3w\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/p\/Atominium-Specialist-Translation-Agency-100052230326775\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/person\/2906c27107092631f4bffe78591c1893\",\"name\":\"Atominium\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/922668877ae1f08e285966e5bda08312911a5a8b93ae4cdc451508934c30b139?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/922668877ae1f08e285966e5bda08312911a5a8b93ae4cdc451508934c30b139?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Atominium\"},\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/author\/m-skrzypkowski\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach - niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych | Biuro t\u0142umacze\u0144 Atominium","description":"Zag\u0142\u0119b si\u0119 w \u015bwiat angloj\u0119zycznych gier komputerowych i odkryj, jak j\u0119zyk i kultura wp\u0142ywaj\u0105 na rozgrywk\u0119. Czytaj na blogu Atominium.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach - niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych | Biuro t\u0142umacze\u0144 Atominium","og_description":"Zag\u0142\u0119b si\u0119 w \u015bwiat angloj\u0119zycznych gier komputerowych i odkryj, jak j\u0119zyk i kultura wp\u0142ywaj\u0105 na rozgrywk\u0119. Czytaj na blogu Atominium.","og_url":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/","og_site_name":"Biuro t\u0142umacze\u0144 specjalistycznych - Krak\u00f3w - Atominium","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/p\/Atominium-Specialist-Translation-Agency-100052230326775\/","article_published_time":"2021-07-15T08:00:00+00:00","article_modified_time":"2023-10-26T09:44:34+00:00","og_image":[{"width":1732,"height":1154,"url":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Atominium","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/"},"author":{"name":"Atominium","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/person\/2906c27107092631f4bffe78591c1893"},"headline":"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach &#8211; niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych","datePublished":"2021-07-15T08:00:00+00:00","dateModified":"2023-10-26T09:44:34+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/"},"wordCount":711,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg","keywords":["t\u0142umaczenia film\u00f3w","t\u0142umaczenia gier","t\u0142umaczenia konsekutywne","t\u0142umaczenia marketingowe","t\u0142umaczenia specjalistyczne","t\u0142umaczenia stron www"],"articleSection":["Dla t\u0142umaczy","K\u0105cik kulturalny","Marketing","Mi\u0119dzy s\u0142owami"],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/","url":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/","name":"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach - niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych | Biuro t\u0142umacze\u0144 Atominium","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg","datePublished":"2021-07-15T08:00:00+00:00","dateModified":"2023-10-26T09:44:34+00:00","description":"Zag\u0142\u0119b si\u0119 w \u015bwiat angloj\u0119zycznych gier komputerowych i odkryj, jak j\u0119zyk i kultura wp\u0142ywaj\u0105 na rozgrywk\u0119. Czytaj na blogu Atominium.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/pexels-evg-culture-1174746-1.jpg","width":1732,"height":1154},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/polski-okret-na-anglojezycznych-wodach-niuanse-jezykowe-i-kulturowe-w-grach-komputerowych\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Polski okr\u0119t na angloj\u0119zycznych wodach &#8211; niuanse j\u0119zykowe i kulturowe w grach komputerowych"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#website","url":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/","name":"Biuro t\u0142umacze\u0144 specjalistycznych - Krak\u00f3w - Atominium","description":"Darmowa wycena w 15 min. T\u0142umaczenia: zwyk\u0142e, ustne, przysi\u0119g\u0142e, online. Biuro t\u0142umacze\u0144 Krak\u00f3w Atominium - ekspert w dziedzinie przek\u0142ad\u00f3w.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#organization","name":"Biuro t\u0142umacze\u0144 specjalistycznych Atominium Krak\u00f3w","alternateName":"Atominium","url":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/logo-atominium.png","contentUrl":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/logo-atominium.png","width":573,"height":90,"caption":"Biuro t\u0142umacze\u0144 specjalistycznych Atominium Krak\u00f3w"},"image":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/p\/Atominium-Specialist-Translation-Agency-100052230326775\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/person\/2906c27107092631f4bffe78591c1893","name":"Atominium","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/922668877ae1f08e285966e5bda08312911a5a8b93ae4cdc451508934c30b139?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/922668877ae1f08e285966e5bda08312911a5a8b93ae4cdc451508934c30b139?s=96&d=mm&r=g","caption":"Atominium"},"url":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/blog\/author\/m-skrzypkowski\/"}]}},"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11675","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11675"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11675\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16434,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11675\/revisions\/16434"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11680"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11675"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11675"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11675"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}