{"id":724,"date":"2021-04-21T16:50:31","date_gmt":"2021-04-21T16:50:31","guid":{"rendered":"http:\/\/betade.atominium.com\/?page_id=724"},"modified":"2021-07-05T13:18:41","modified_gmt":"2021-07-05T13:18:41","slug":"vorschriften","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/","title":{"rendered":"Vorschriften"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"724\" class=\"elementor elementor-724\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-21fcca2b elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"21fcca2b\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5a86839f\" data-id=\"5a86839f\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4e2d7ed3 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4e2d7ed3\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00a7 1 Allgemeine Bestimmungen<\/strong><\/p>\n<p>Das B\u00fcro f\u00fcr Fach\u00fcbersetzungen ATOMINIUM Piotr Beluch (weiter \u201eATOMINIUM\u201c) besch\u00e4ftigt sich mit der Ausf\u00fchrung von m\u00fcndlichen und schriftlichen \u00dcbersetzungen sowie anderen, verwandten Dienstleistungen (sprachliche Redaktion und Korrektur, Verifizierung der Korrektheit von \u00dcbersetzungen, die au\u00dferhalb des \u00dcbersetzungsb\u00fcros ausgef\u00fchrt wurden, Beglaubigung von \u00dcbersetzungen durch beeidigte \u00dcbersetzer, Vorbereitung des Textes von \u00dcbersetzungen in graphischen Dateien \u2013 z.B. unter Verwendung der Programme Adobe Acrobat, QuarkXPress, Adobe Photoshop usw.).<\/p>\n<p>In allen nicht von diesen AGB geregelten Angelegenheiten finden die entsprechenden Vorschriften des Zivilgesetzbuches und des Gesetzes \u00fcber die Urheberrechte und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (d.h. Gesetzblatt aus dem Jahre 2006, Nr. 90, Pos. 631 mit sp\u00e4teren \u00c4nderungen) Anwendung.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 2 Abgabe und Annahme von Auftr\u00e4gen<\/strong><\/p>\n<p>Bedingung f\u00fcr die Erstellung einer \u00dcbersetzung durch ATOMINIUM ist die Abgabe des ausgef\u00fcllten Auftragsformulars f\u00fcr die \u00dcbersetzung durch den Auftraggeber. Das Formular muss von der zur Vertretung des Auftraggebers berechtigten Person unterzeichnet sein. Der Auftrag kann vom Auftraggeber pers\u00f6nlich am Sitz von ATOMINIUM eingereicht oder per Post bzw. mit Fax \u00fcbersendet werden. Bei \u00dcbersendung des Auftrages per Fax ist der Auftraggeber verpflichtet, auf Wunsch von ATOMINIUM ebenfalls das Original des Auftrages zu \u00fcbermitteln.<\/p>\n<p>Zusammen mit dem ersten \u00dcbersetzungsauftrag sendet der Auftraggeber zudem an ATOMINIUM eine Vollmacht zur Ausstellung von Mehrwertsteuerrechnungen ohne Unterschrift der zur Annahme der Rechnung erm\u00e4chtigten Person. Bei \u00dcbersendung des Auftrages per Fax ist der Auftraggeber verpflichtet, auf Wunsch von ATOMINIUM ebenfalls das Original des Auftrages zu \u00fcbermitteln. Wenn diese Vollmacht unbefristet ist, dann ist der Auftraggeber nicht verpflichtet, weitere Vollmachten Bei Abgabe folgender Auftr\u00e4ge einzusenden.<\/p>\n<p>ATOMINIUM ist nicht zum Beginn der Arbeiten an der \u00dcbersetzung verpflichtet, wenn die Firma vom Auftraggeber keinen korrekt ausgef\u00fcllten Auftrag erhalten hat. Ausnahme von dieser Regel sind \u00dcbersetzungen f\u00fcr diejenigen Auftraggeber, die mit ATOMINIUM einen Vertrag \u00fcber st\u00e4ndige Zusammenarbeit abgeschlossen haben \u2013 kraft dieses Vertrages ist die jeweilige \u00dcbersendung des zu \u00fcbersetzenden Textes gleichbedeutend mit der Einbringung eines Auftrages ohne die Notwendigkeit der Ausf\u00fcllung des entsprechenden Formulars, jedoch unter der Bedingung, dass der Auftraggeber alle zur Ausf\u00fchrung der \u00dcbersetzung notwendigen Informationen \u00fcbermittelt.<\/p>\n<p>Wenn nach Erhalt des Auftrages ATOMINIUM dem Auftraggeber nicht bis Ende des gegebenen Tages (bzw. bei Auftr\u00e4gen, die nach 15.00 Uhr eingehen \u2013 bis 15.00 Uhr des Folgetages) Informationen \u00fcber die Unm\u00f6glichkeit der Ausf\u00fchrung des Auftrages \u00fcbermittelt, dann gilt der Auftrag als zur Realisierung angenommen. Auf Wunsch des Auftraggebers verpflichtet sich ATOMINIUM, eine schriftliche Auftragsbest\u00e4tigung zu \u00fcbersenden.<\/p>\n<p>Auf Wunsch des Auftraggebers \u00fcbermittelt ATOMINIUM vor Beginn der \u00dcbersetzung dem Auftraggeber Informationen \u00fcber den Preis der Dienstleistung, unter dem Vorbehalt, dass es sich dabei immer um einen Preis je Einheit (d.h. je Standardseite der schriftlichen \u00dcbersetzung oder je Stunde Dolmetschens) handelt. ATOMINIUM kann eine vorl\u00e4ufige Bewertung des Umfangs der \u00dcbersetzung und auf dieser Grundlage eine Vorkalkulation der Kosten vornehmen, Grundlage f\u00fcr die letztendliche Abrechnung ist jedoch immer die Anzahl der Seiten der ausgef\u00fchrten \u00dcbersetzung oder die tats\u00e4chliche Dauer der Dienstleistung des Dolmetschens, die erst nach Ausf\u00fchrung der Dienstleistung bekannt sein k\u00f6nnen.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 3 Regeln der Ausf\u00fchrung schriftlicher \u00dcbersetzungen<\/strong><\/p>\n<p>Der Auftraggeber \u00fcbergibt den zu \u00fcbersetzenden Text in Form einer Computerdatei oder eines Ausdrucks. Wenn der Text vom Auftraggeber in Form eines nur schwer zu entziffernden, von Hand geschriebenen Textes \u00fcbergeben wird, beh\u00e4lt ATOMINIUM sich das Recht vor, nach vorheriger Abstimmung mit dem Auftraggeber den Preis der \u00dcbersetzung um 30 \u2013 50 % zu erh\u00f6hen.<\/p>\n<p>ATOMINIUM \u00fcbergibt dem Auftraggeber den Text der \u00dcbersetzung in einer Datei des Programms Word for Windows oder \u2013 auf Wunsch des Auftraggebers \u2013 in einer Textdatei oder Excel-Datei. Besteht die Notwendigkeit der Speicherung der \u00dcbersetzung in einem anderen Programm, beh\u00e4lt ATOMINIUM sich das Recht vor, den Preis f\u00fcr die Dienstleistung in Abh\u00e4ngigkeit von der Zeitintensit\u00e4t der Arbeit im gegebenen Programm und nach vorheriger Abstimmung mit dem Auftraggeber anzuheben. Im Falle beglaubigter \u00dcbersetzungen wird der Text der \u00dcbersetzung als Ausdruck \u00fcbergeben.<\/p>\n<p>Die ausgef\u00fchrte beglaubigte \u00dcbersetzung nimmt der Auftraggeber pers\u00f6nlich am Sitz von ATOMINIUM in Empfang. Auf Wunsch des Auftraggebers kann ATOMINIUM die \u00dcbersetzung per Post oder Kurier versenden. Im Falle der Versendung mit Kurier tr\u00e4gt der Auftraggeber die Kosten der Sendung. Eine beglaubigte \u00dcbersetzung kann ATOMINIUM auf Wunsch des Auftraggebers vorab per E-Mail oder Fax an diesen senden.<\/p>\n<p>Grundlage f\u00fcr die Abrechnung des Umfangs einer schriftlichen \u00dcbersetzung ist die Anzahl der Standardseiten des \u00fcbersetzten Textes. Im Falle einer nicht beglaubigten \u00dcbersetzung umfasst eine Standardseite 1500 Zeichen (einschlie\u00dflich Leerzeichen), im Falle einer beglaubigten \u00dcbersetzung \u2013 1125 Zeichen (einschlie\u00dflich Leerzeichen).<\/p>\n<p>Im Falle nicht beglaubigter \u00dcbersetzungen wird der Umfang der \u00dcbersetzung mit der Genauigkeit von 0,5 Standardseiten nach oben gerundet, im Falle beglaubigter \u00dcbersetzungen \u2013 mit einer Genauigkeit auf 1 Seite.<\/p>\n<p>Nach dem Erhalt des zu \u00fcbersetzenden Textes nimmt ATOMINIUM eine Vorkalkulation des Umfangs der \u00dcbersetzung vor und legt auf dieser Grundlage mit dem Auftraggeber den Modus der Ausf\u00fchrung der \u00dcbersetzung fest. Es werden folgende Modi unterschieden:<\/p>\n<p>a) normaler Modus \u2013 \u00dcbersetzung von bis zu 5 Standardseiten je Tag;<\/p>\n<p>b) Expressmodus \u2013 \u00dcbersetzung von 5,5 bis 10 Standardseiten je Tag (Preis um 50 % h\u00f6her als im Falle des normalen Modus);<\/p>\n<p>c) Super-Expressmodus \u2013 \u00dcbersetzung von mehr als 10 Seiten am Tag sowie jede \u00dcbersetzung die am Tag der Beauftragung ausgef\u00fchrt wird (Preis um 100 % h\u00f6her als im Falle des normalen Modus);<\/p>\n<p>Bei der Festlegung des Modus und des Termins der Erstellung der \u00dcbersetzung werden keine Samstage, Sonntage und andere gesetzlich arbeitsfreien Tage ber\u00fccksichtigt.<\/p>\n<p>Bei \u00dcbersetzungen, die im Express- oder Superexpress-Modus ausgef\u00fchrt werden, beh\u00e4lt (Preis um 50 % h\u00f6her als im Falle des normalen Modus ATOMINIUM sich das Recht vor, den Text unter zwei oder mehrere \u00dcbersetzer aufzuteilen, was zu Abweichungen in der Terminologie f\u00fchren kann.<\/p>\n<p>Bei Texten mit Zeichnungen, Schemata, Diagrammen usw., die der Auftraggeber nicht in einer solchen elektronischen Version \u00fcbergeben hat, die eine Edition mit Hilfe des Pakets Microsoft Office erm\u00f6glicht, ist ATOMINIUM nicht verpflichtet, diese Elemente im Text der \u00dcbersetzung wiederherzustellen. In Abstimmung mit dem Auftraggeber legt ATOMINIUM jedoch eine solche Art der Aufzeichnung der \u00dcbersetzung fest, die es dem Auftraggeber erm\u00f6glicht, zweifelsfrei die einzelnen Fragmente der \u00dcbersetzung den entsprechenden Teilen der Zeichnung, des Schemas oder des Diagramms zuzuordnen.<\/p>\n<p>Im Falle beglaubigter \u00dcbersetzungen wird der Text der \u00dcbersetzung dem Auftraggeber in einem Exemplar als Ausdruck \u00fcbergeben. Auf Wunsch des Auftraggebers kann ATOMINIUM gegen zus\u00e4tzliche Geb\u00fchr in H\u00f6he von 20 % des Preises der \u00dcbersetzung mehr Exemplare der beglaubigten \u00dcbersetzung erstellen. Wenn der Auftraggeber mehr als siebe Tagen nach der Ausf\u00fchrung der \u00dcbersetzung eine zus\u00e4tzliche Kopie der beglaubigten \u00dcbersetzung bestellt, dann ist der Auftraggeber berechtigt, dieses zus\u00e4tzliche Exemplar als Abschrift anzusehen (der Preis betr\u00e4gt dann 50 % des Preises der \u00dcbersetzung).<\/p>\n<p>Die Texte f\u00fcr beglaubigte \u00dcbersetzungen m\u00fcssen dem \u00dcbersetzer im Original \u00fcbergeben werden, soweit der Kunde dieses besitzt. Im entgegengesetzten Falle f\u00fcgt der \u00dcbersetzer auf der \u00dcbersetzung eine Anmerkung an, dass diese auf Grundlage einer Kopie erstellt wurde.<\/p>\n<p>Alle von ATOMINIUM ausgef\u00fchrten nicht beglaubigten \u00dcbersetzungen werden archiviert und \u00fcber einen Zeitraum von mindestens 12 Monaten aufbewahrt.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 4 Regeln der Ausf\u00fchrung m\u00fcndlicher \u00dcbersetzungen \u2013 Dolmetscherdienstleistungen<\/strong><\/p>\n<p>Im Falle konsekutiver Dolmetscherdienstleistungen ist die Abrechnungseinheit eine Stunde. Der Minimalsatz f\u00fcr konsekutives Dolmetschen an einem Tag ist gleichen dem Satz f\u00fcr zwei Stunden. Jede angefangene Stunde wird als ganze Stunde gerechnet.<\/p>\n<p>Im Falle simultaner Dolmetscherdienstleistungen ist die Abrechnungseinheit ein vierst\u00fcndiger Block. Der Minimalsatz f\u00fcr Simultan\u00fcbersetzungen an einem Tag ist gleichen dem Satz f\u00fcr vier Arbeitsstunden. An der Simultan\u00fcbersetzung nehmen zwei Dolmetscher teil. Wenn in Ausnahmef\u00e4llen die Dauer der Simultan\u00fcbersetzung zwei Stunden nicht \u00fcberschreitet, kann ATOMINIUM in Abstimmung mit dem Auftraggeber und dem Dolmetscher f\u00fcr eine solche Dienstleistung nur einen Dolmetscher besch\u00e4ftigen.<\/p>\n<p>Wenn die Dauer der \u00dcbersetzung an einem Tag acht Stunden \u00fcberschreitet, wird f\u00fcr die zus\u00e4tzliche Arbeit des Dolmetschers an diesem Tag dem grundlegenden Stundensatz eine Zulage in H\u00f6he von 50 % hinzugerechnet. Der Satz steigt ebenfalls um 50 % im Falle von \u00dcbersetzungen, die am gleichen Tag ausgef\u00fchrt werden, an welchen sie beauftragt wurden, sowie im Falle von \u00dcbersetzungen in den Nachtstunden (nach 20.00 Uhr) und an Samstagen, Sonntagen und gesetzlich arbeitsfreien Tagen.<\/p>\n<p>Die Arbeitszeit des Dolmetschers wird von der Uhrzeit an gez\u00e4hlt, zu welcher er verabredet war und sich am Ort der \u00dcbersetzung eingefunden hat, bis zum Zeitpunkt seiner Freistellung durch den Auftraggeber von der Ausf\u00fchrung seiner Pflichten.<\/p>\n<p>Im Falle von m\u00fcndlichen \u00dcbersetzungen au\u00dferhalb von Krak\u00f3w ist der Auftraggeber verpflichtet, neben den Kosten f\u00fcr die \u00dcbersetzung ebenfalls die anfallenden Zusatzkosten zu decken, d.h. die Reise- und \u00dcbernachtungskosten des Dolmetschers und die Kosten f\u00fcr die Verf\u00fcgbarkeit des Dolmetschers (darunter wird die Zeit verstanden, die der Dolmetscher f\u00fcr die Anfahrt ben\u00f6tigt \u2013 Der Stundensatz betr\u00e4gt in diesem Falle 50 % des Satzes f\u00fcr die \u00dcbersetzung). Wenn die Zeit der \u00dcbersetzung zwei Tage \u00fcbersteigt und der Dolmetscher an jedem dieser Tage garantierte acht Stunden arbeitet, tr\u00e4gt der Auftraggeber keine Kosten f\u00fcr die Verf\u00fcgbarkeit des Dolmetschers, wenn die Zeit f\u00fcr die Anfahrt des Dolmetschers zum Ort der Ausf\u00fchrung der Dienstleistung und zur\u00fcck acht Stunden nicht \u00fcbersteigt.<\/p>\n<p>Bei der Abgabe eines Auftrages f\u00fcr eine m\u00fcndliche \u00dcbersetzung informiert der Auftraggeber ATOMINIUM \u00fcber die Thematik und den Charakter der \u00dcbersetzung. Im Falle von \u00dcbersetzungen mit Spezialthemen \u00fcbergibt der Auftraggeber Materialien, die es dem Dolmetscher erm\u00f6glichen, sich auf die \u00dcbersetzung vorzubereiten.<\/p>\n<p>Im Falle von Simultan\u00fcbersetzungen liefert der Auftraggeber vor Beginn der \u00dcbersetzung das Programm der Konferenz und \u2013 nach M\u00f6glichkeit \u2013 die Liste der Teilnehmer sowie die Texte der gehaltenen Referate.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 5 Widerruf von Auftr\u00e4gen<\/strong><\/p>\n<p>Im Falle schriftlicher \u00dcbersetzungen ist der Auftraggeber berechtigt, die in Auftrag gegebene \u00dcbersetzung zu jedem beliebigen Zeitpunkt zu widerrufen. Der Auftraggeber ist jedoch verpflichtet, f\u00fcr den Teil der \u00dcbersetzung zu zahlen, den der \u00dcbersetzer bis zum Moment des Widerrufs bereits erstellt hat.<\/p>\n<p>a) Im Falle m\u00fcndlicher \u00dcbersetzungen, die nicht l\u00e4nger als einen Tag dauern sollen, ist der Auftraggeber berechtigt, den Auftrag ohne jegliche Konsequenzen sp\u00e4testens einen Arbeitstag vor dem Tag der Ausf\u00fchrung der \u00dcbersetzung zu widerrufen. Wird der Auftrag erst am gleichen Tag widerrufen, an dem er ausgef\u00fchrt werden sollte, dann tr\u00e4gt der Auftraggeber Kosten in H\u00f6he von 50 % des gesch\u00e4tzten Auftragswertes (plus eventuelle Zusatzkosten im Falle der Ausf\u00fchrung der \u00dcbersetzung au\u00dferhalb von Krak\u00f3w \u2013 siehe \u00a7 4, Punkt 5).<\/p>\n<p>b) Im Falle m\u00fcndlicher \u00dcbersetzungen, die zwischen zwei und sieben Tagen dauern sollen, ist der Auftraggeber berechtigt, den Auftrag ohne jegliche Konsequenzen sp\u00e4testens drei Arbeitstage vor dem Tag der Ausf\u00fchrung der \u00dcbersetzung zu widerrufen. Erfolgt der Widerruf des Auftrages sp\u00e4ter, tr\u00e4gt der Auftraggeber Kosten in H\u00f6he von 50 % des gesch\u00e4tzten Auftragswertes.<\/p>\n<p>c) Im Falle m\u00fcndlicher \u00dcbersetzungen, die mehr als sieben Tagen dauern sollen, ist der Auftraggeber berechtigt, den Auftrag ohne jegliche Konsequenzen sp\u00e4testens sieben Arbeitstage vor dem Tag der Ausf\u00fchrung der \u00dcbersetzung zu widerrufen. Erfolgt der Widerruf des Auftrages sp\u00e4ter, tr\u00e4gt der Auftraggeber Kosten in H\u00f6he von 30% des gesch\u00e4tzten Auftragswertes.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Der Widerruf des Auftrags muss in schriftlicher Form erfolgen.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 6 Vertraulichkeit<\/strong><\/p>\n<p>ATOMINIUM verpflichtet sich zur Geheimhaltung aller Informationen, die im Zusammenhang mit der Ausf\u00fchrung der \u00dcbersetzung erlangt wurden, insbesondere des Inhalts der \u00fcbersetzten Texte.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 7 Haftung<\/strong><\/p>\n<p>F\u00fcr die ausgef\u00fchrten \u00dcbersetzungen haftet ATOMINIUM bis zur H\u00f6he der Kosten f\u00fcr die ausgef\u00fchrte Dienstleistung.<\/p>\n<p>ATOMINIUM haftet nicht f\u00fcr Versp\u00e4tungen und Fehler, die aus Gr\u00fcnden entstehen, auf welche ATOMINIUM keinen Einfluss hat, wie etwa das Einwirken H\u00f6herer Gewalt, Havarien von Computern, St\u00f6rungen der Telefon- und Internetverbindungen sowie Stromausf\u00e4lle.<\/p>\n<p>Im Falle von Texten, die zur Ver\u00f6ffentlichung vorgesehen sind, f\u00fchrt der Auftraggeber die Redaktion und Korrektur des Textes selbst durch, wenn er mit dieser Dienstleistung ATOMINIUM nicht beauftragt hat.<\/p>\n<p>ATOMINIUM haftet nicht f\u00fcr sachliche Fehler in der \u00dcbersetzung, die die Konsequenz von Fehlern im Originaltext sind.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 8 Reklamationen<\/strong><\/p>\n<p>Der Auftraggeber ist berechtigt, eine Reklamation der ausgef\u00fchrten Dienstleistung innerhalb von sieben Tagen nach der Ausf\u00fchrung anzumelden. Die Reklamation ist schriftlich einzureichen und entsprechend zu begr\u00fcnden.<\/p>\n<p>Erkennt ATOMINIUM die Reklamation als begr\u00fcndet an, dann f\u00fchrt die Firma kostenlos eine Verifizierung der \u00dcbersetzung aus oder erteilt dem Auftraggeber in Abstimmung mit diesem einen Rabatt in H\u00f6he der Skala der aufgetretenen Fehler.<\/p>\n<p>Reklamationen von \u00dcbersetzungen, die im Superexpress-Modus ausgef\u00fchrt wurden, werden nicht ber\u00fccksichtigt.<\/p>\n<p><strong>\u00a7 9 Zahlungsregeln<\/strong><\/p>\n<p>Die Zahlung der Verg\u00fctung f\u00fcr die erstellte \u00dcbersetzung erfolgt auf Grundlage der von ATOMINIUM ausgestellten Rechnung. Der Auftraggeber zahlt die Forderung in bar am Sitz von ATOMINIUM oder durch \u00dcberweisung auf das in der Rechnung genannte Konto. Die Zahlungsfrist l\u00e4uft am siebenten Tag nach Rechnungslegung aus.<\/p>\n<p>Die erstellte \u00dcbersetzung bleibt bis zur Zahlung der Forderung durch den Auftraggeber Eigentum von ATOMINIUM. Zusammen mit der Durchf\u00fchrung der Zahlung erlangt der Auftraggeber die materiellen Urheberrechte an der \u00dcbersetzung.<\/p>\n<p>Wenn die Rechnung dem Auftraggeber mit der Post zugestellt wird, dann ist der Auftraggeber verpflichtet, eine leserlich unterzeichnete Kopie der Rechnung zur\u00fcckzusenden, soweit er ATOMINIUM nicht zur Ausstellung von Rechnungen ohne Unterschrift der zur Annahme der Rechnung erm\u00e4chtigten Person bevollm\u00e4chtigt hat.<\/p>\n<p>Bei Zahlungsverz\u00f6gerungen ist ATOMINIUM berechtigt, S\u00e4umniszinsen in H\u00f6he des vierfachen Lombardsatzes anzurechnen.<\/p>\n<p>ATOMINIUM beh\u00e4lt sich das Recht vor, eine Abschlagszahlung vor Beginn der \u00dcbersetzung zu fordern.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/pay.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/mastercard_visa.png\" alt=\"\" \/><\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a7 1 Allgemeine Bestimmungen Das B\u00fcro f\u00fcr Fach\u00fcbersetzungen ATOMINIUM Piotr Beluch (weiter \u201eATOMINIUM\u201c) besch\u00e4ftigt sich mit der Ausf\u00fchrung von m\u00fcndlichen und schriftlichen \u00dcbersetzungen sowie anderen, verwandten Dienstleistungen (sprachliche Redaktion und Korrektur, Verifizierung der Korrektheit von \u00dcbersetzungen, die au\u00dferhalb des \u00dcbersetzungsb\u00fcros ausgef\u00fchrt wurden, Beglaubigung von \u00dcbersetzungen durch beeidigte \u00dcbersetzer, Vorbereitung des Textes von \u00dcbersetzungen in graphischen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-724","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Vorschriften - Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vorschriften - Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00a7 1 Allgemeine Bestimmungen Das B\u00fcro f\u00fcr Fach\u00fcbersetzungen ATOMINIUM Piotr Beluch (weiter \u201eATOMINIUM\u201c) besch\u00e4ftigt sich mit der Ausf\u00fchrung von m\u00fcndlichen und schriftlichen \u00dcbersetzungen sowie anderen, verwandten Dienstleistungen (sprachliche Redaktion und Korrektur, Verifizierung der Korrektheit von \u00dcbersetzungen, die au\u00dferhalb des \u00dcbersetzungsb\u00fcros ausgef\u00fchrt wurden, Beglaubigung von \u00dcbersetzungen durch beeidigte \u00dcbersetzer, Vorbereitung des Textes von \u00dcbersetzungen in graphischen [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-07-05T13:18:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/pay.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/mastercard_visa.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"11\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/\",\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/\",\"name\":\"Vorschriften - Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/pay.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/mastercard_visa.png\",\"datePublished\":\"2021-04-21T16:50:31+00:00\",\"dateModified\":\"2021-07-05T13:18:41+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/pay.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/mastercard_visa.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/pay.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/mastercard_visa.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Vorschriften\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/\",\"name\":\"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium\",\"description\":\"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#organization\",\"name\":\"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium\",\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/logo-atominium.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/logo-atominium.png\",\"width\":573,\"height\":90,\"caption\":\"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Vorschriften - Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Vorschriften - Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium","og_description":"\u00a7 1 Allgemeine Bestimmungen Das B\u00fcro f\u00fcr Fach\u00fcbersetzungen ATOMINIUM Piotr Beluch (weiter \u201eATOMINIUM\u201c) besch\u00e4ftigt sich mit der Ausf\u00fchrung von m\u00fcndlichen und schriftlichen \u00dcbersetzungen sowie anderen, verwandten Dienstleistungen (sprachliche Redaktion und Korrektur, Verifizierung der Korrektheit von \u00dcbersetzungen, die au\u00dferhalb des \u00dcbersetzungsb\u00fcros ausgef\u00fchrt wurden, Beglaubigung von \u00dcbersetzungen durch beeidigte \u00dcbersetzer, Vorbereitung des Textes von \u00dcbersetzungen in graphischen [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/","og_site_name":"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium","article_modified_time":"2021-07-05T13:18:41+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/pay.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/mastercard_visa.png","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"11\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/","url":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/","name":"Vorschriften - Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/pay.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/mastercard_visa.png","datePublished":"2021-04-21T16:50:31+00:00","dateModified":"2021-07-05T13:18:41+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#primaryimage","url":"https:\/\/pay.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/mastercard_visa.png","contentUrl":"https:\/\/pay.atominium.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/mastercard_visa.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/vorschriften\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Vorschriften"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#website","url":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/","name":"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium","description":"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium","publisher":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#organization","name":"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium","url":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/logo-atominium.png","contentUrl":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/logo-atominium.png","width":573,"height":90,"caption":"Fach\u00fcbersetzungsb\u00fcro - Krakau - Atominium"},"image":{"@id":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/724","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=724"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/724\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2903,"href":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/724\/revisions\/2903"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.atominium.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=724"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}