|
Übersetzungsbüro ATOMINIUM. Dolmetschen, beglaubigte Übersetzungen. |
|
Unser Angebot für Verlage
In unserem Angebot finden Sie viele Dienstleistungen, die mit der Veröffentlichung von Büchern verbunden sind, unter anderem: Übersetzung, Redaktion, Korrekturlesen, wissenschaftliche- und Fachkonsultation, Artikelschreiben, Bücherschreiben, Ausführung komplexer Aufträge und Teamarbeiten.
Unsere Erfahrung in Zusammenarbeit mit Verlagen sowie breite Kompetenzen unserer Experten gewährleisten das höchste Niveau der Dienstleistungen. Zu den von uns übersetzten Publikationen gehören u. a.: die Übersetzung vom Bertelsmann Lexikon, von Gesundheitsbüchern, Kunst-, Architektur-, Reiter- und Juwelenalben, Ratgebern für Händler und Manager sowie viele andere Fachpublikationen.
Bevor wir mit der Übersetzung eines Buches beginnen, bieten wir ein Paar kostenlose Probeübersetzungen an. Jede davon wird von einer anderen Person ausgeführt, was dem Auftraggeber ermöglicht, jeweiligen Übersetzer zu wählen, dessen Stil und Übersetzungsweise ihm am besten entspricht.
Übersetzungspreise für Verlage:
Belletristik:
aus einer Fremdsprache ins Polnische: schon ab 189 Euro Netto für einen Druckbogen (16 Seiten x 33 Zeilen)
aus dem Polnischen in eine Fremdsprache: schon ab 215 Euro Netto für einen Druckbogen (16 Seiten x 33 Zeilen)
Fachpublikationen:
aus einer Fremdsprache ins Polnische: schon ab 217 Euro Netto für einen Druckbogen (16 Seiten x 33 Zeilen)
aus dem Polnischen in eine Fremdsprache: schon ab 240 Euro Netto für einen Druckbogen (16 Seiten x 33 Zeilen)
Preise für sonstige Dienstleistungen für Verlage:
Korrekturlesen: schon ab 56 Euro für einen Druckbogen
Redaktion: schon ab 106 Euro für einen Druckbogen
wissenschaftliche- und Fachkonsultation : individuell vereinbart
DTP-Arbeiten: individuell vereinbart
Arbeit eines Übersetzerteams: individuell vereinbart
Arbeit eines Redaktorenteams: individuell vereinbart
Koordination eines Projekts: individuell vereinbart
|