Tłumaczenia medyczne
Zdajemy sobie sprawę z odpowiedzialności, jaka ciąży na osobach tłumaczących teksty i dokumenty medyczne. Z tego powodu stworzyliśmy zespół doświadczonych tłumaczy, którzy posiadają nie tylko wybitne zdolności językowe, ale także wiedzę właściwą dla branży medycznej – najczęściej są to lekarze, farmaceuci, biolodzy lub chemicy.
Zakres tematyczny wykonywanych przez nas tłumaczeń medycznych obejmuje:
- dokumenty rejestracyjne leków,
- wyniki badań klinicznych,
- instrukcje obsługi aparatury medycznej, sprzętu medycznego i laboratoryjnego,
- katalogi sprzętu medycznego,
- artykuły naukowe i popularnonaukowe,
- ulotki preparatów weterynaryjnych, substancji i preparatów chemicznych,
- karty charakterystyki substancji niebezpiecznych,
- materiały szkoleniowe dla pracowników firm medycznych i lekarzy,
- zgłoszenia patentowe,
- deklaracje zgodności wyrobów medycznych,
- materiały marketingowe i teksty na opakowania leków.
Powierzając nam tłumaczenie dokumentacji medycznej będą mieć Państwo gwarancję, że lekarz zapoznając się z wynikami medycznymi lub osoba czytająca instrukcję obsługi sprzętu rehabilitacyjnego prawidłowo zinterpretuje tekst i tym samym poprawnie wykona swoją pracę. Jeśli poszukują Państwo doświadczonego biura, które gwarantuje najwyższą jakość specjalistycznych tłumaczeń, wychodzimy naprzeciw tym oczekiwaniom.



